Friday, 7 December 2012

Vì sao ta biết tâm hồn Nguyễn Trãi nhạy cảm?



Nguyễn Tài Cẩn & Vũ Đức Nghiệu (1980) viết thế này:
Nguyễn Trãi ít dùng từ Hán Việt, Nguyễn Trãi chuyên dùng từ đơn âm chính là vì Nguyễn Trãi nhạy cảm, Nguyễn Trãi luôn nghiêng hẳn về lớp từ gốc gác Việt Nam, về lớp từ quen thuộc đã có lâu đời.
Vội chạy đi tìm cuốn vở học tiếng Việt của thằng con. Thì ra nó cũng là đứa nhạy cảm.

Xem thêm:
Nguyễn Tài Cẩn & Vũ Đức Nghiệu, 1980,  “Một vài nhận xét bước đầu về ngôn ngữ trong thơ Nguyễn Trãi (qua số liệu thống kê)”, Ngôn ngữ, số 3, Viện Ngôn Ngữ Học, Hà Nội, tr. 15 – 21.

2 comments:

  1. Trí nhớ mình rất kém, nhưng suốt bao nhiêu năm lăn lê bò toài ở các thể loại trường, chỉ nhớ và thích nhất bài thơ này của Nguyễn Trãi

    Ba tiêu (Cây chuối)

    Tự bén hơi xuân tốt lại thêm
    Ðầy buồng lạ màu thâu đêm
    Tình thư một bức phong còn kín
    Gió nơi đâu, gượng mở xem.

    ReplyDelete
  2. Giáo sư Cẩn và giáo sư Nghiệu mới là những người nhạy cảm.

    ReplyDelete